Дядя Джо
В Америке не принято смотреть в глаза собеседнику.
А смотреть в глаза незнакомцу – просто вызов на драку.
Небритый мужик сидевший напротив меня в вагоне поезда буквально буравил меня взглядом.
– Uncle Joe! – вдруг заорал он. – Они называют его Дядя Джо. Идиоты! Называют Дядей Джо этого усатого кровососа.
Время действия начало 1990-х. Место – метро в Бостоне. Я читаю статью в местной газете Globe. Статья о Дяде Джо – так американцы называли Иосифа Виссарионовича Сталина.
Холодная война в прошлом. Не уверен что кто-нибудь в вагоне даже знает не то что о Дяде Джо, а и о более официальном имени этого исторического персонажа. И надо же, местный городской сумасшедший, пропитанный алкоголем и сидящий напротив, оказывается знает больше об истории чем все эти профессионально одетые американцы спешащие в свои банки и офисы.
– Сука он. Этот Дядя Джо. – подводит итог вагонный историк и пошатывающейся походкой выбирается из вагона.
Я смотрю чисто американским взглядом идущим вскользь.
***
21 декабря Дяде Джо стукнуло 130.
Я о нем сделал когда-то короткометражный фильм.
Ничего к этому, простите, добавить не могу.
1 Response
[…] original in Russian was published in December 23, […]