Москва-1981

You may also like...

14 Responses

  1. carabaas says:

    Надо посмотреть

    • achidlovski says:

      Когда смотрел почему-то иногда было такое ощущение, что смотрю по телеку како-нибудь “Росыгрыш” или “Москва слезам не верит” 🙂

  2. zvjazkovyj says:

    Практика снимать в Киеве и выдавать за Москву благополучно продолжается.
    Впрочем, последние Дни Турбиных снимали в Выборге.

    • achidlovski says:

      забавно. в москве, наверное, трудно снимать подобные фильмы претендуя на историческую достовеность. там очень много изменилось. в фильме герой говорит: “подбросьте меня до смоленской площади” и показывают какое-то место с Леминым на постаменте. совсем не смоленская площадь. я думал чимали – в каком-то подмосковном городе. а в сети нашел – в Киеве. и ещё там есть просто огромный памятник воинам второй мировой войны. 2-3 фигуры солдат. размером чуть ли не с родину-мать в волгограде. не знаю где это…

      • zvjazkovyj says:

        Сейчас на это экономические причины есть – в Киеве дешевле.
        А тогда может французов не везде пускали, да им и пофигу было для своей публики.

  3. achidlovski says:

    спасибо. интересно!

  4. achidlovski says:

    никакой рекламы с моей стороны. посмотрел совершенно случайно 🙂

  5. baloojan says:

    Спасибо, товарищ, что напомнил кто такой Кустурица:-)
    По поводу съёмок в Киеве. Думаю, что дело не в деньгах, или не только в деньгах. С некоторых пор, чтобы снимать кино на улицах Москвы требуется аккредитация и специальные разрешения, столкнулся с этим в 2009, когда помогал снимать фильм для частной (французской, кстати) компании. Причем, очевидно, что количество согласований обратнопропорционально расстоянию до Кремля. Выкрутился тогда благодаря связям на ТВ (у них аккредитация). На бытовые камеры менты внимания не обращают, но стоит появится профессиональной технике – всё, “тушите свет”. Дурдом!

    Фильм сегодня посмотрю, отпишусь…

    • achidlovski says:

      в нашем штате тоже какое-то время было очень дорого снимать кино. помимо разрешений, суровым фактором были профсоюзы. они чижим здесь снимать не давали, а местные были безумно дорогими. дошло до смешного – фильмы о Бостоне снимались в Ванкубере (Канада) 🙂 Учитывая слухи о коррумпированности чиновников в москве я могу тольго догадываться о цене сьемок в столице 🙂

  6. baloojan says:

    Фильм посмотрел. Нормально (не Оскар, но очень даже…). Кустурица – на уровне. Много наших ведущих – А. Горбунов (он играл в “12” Михалкова, “Золотой лев” (специальный), 2007, Венеция), Дина Корзун (любовница – офигенная актриса, я её ещё по “Стране глухих” помню), Дапкунайте, Веволод Шиловский (Горбачев) – все на уровне, ну, насколько позволяет текст. Да и история ничего. Короче твердая “4”-ка.

    Но, “historical accuracy”, конечно… По идее, кино должно было закончится минут так через 15. Героев должны были повязать менты за распитие у здания МГУ. Finita la comedia. Произвела неизгладимое впечатление вывеска “Русские книги” (я так думаю, она и сейчас бы вызвала скандал, а уж в 80-е… Написали бы уж честно: “Книги для русских”). Но всё это фигня по сравнению с ментами у посольства! Здесь я с тобой согласен. Сразу видно, что снимали французы. Это же kazaki! Какие шарфы! Какие бороды! Мощно, блин! Что касается Киева, то, таки, это он. Но и Москва присутствует, кстати. Вообще, надо было бы дать ещё пару планов Минска, Питера или, к примеру, Алма-Аты (с горами на заднем плане) и получился бы собирательный образ столицы 🙂
    И ещё. Если бы я за 2 часа до просмотра не был на станции метро “Новослободская”, решил бы, что она такая и есть. Но это так, между прочим.

    • achidlovski says:

      Хахахаха… На самом деле я рад, что мы сходимся в оценке 80-х. Про распитие на скамеечке перед МГУ – я всё-таки колебался. Может, это только мне режет глаз 🙂

      вообще, тут в комменттах есть ссылка на совершенно секретно на настоящего подполковника Ветрова, который любил рисковать, привёз французского связного на П/Я и потом оттдуда умчался на машине, беспропудно пил и в конце даже кого-то убил и получил 15 лет за убийство. Это уже потом выяснилось, что он помимо убийства шпионил на французов.

      мне тоже очень нравится кустурица. у меня на работе есть парень из Боснии и он мне довольно много показал из той культуры, музыку (Горан Брегович – просто чума!!!).

  7. baloojan says:

    Ещё момент. Для меня эталон “historical accuracy” – фильмы Германа, особенно, “Мой друг Иван Лапшин”. И ещё одна работа, кстати из относительно недавних – “Первые на Луне” (А. Федорченко, 2005), посмотри, если не видел, там, вообще, жанр “псевдодокументалистика”. Полный авангард, но крайне интересно. Если не найдешь, я скачаю или ссылку брошу.

    • achidlovski says:

      мой друг лапшин – класс! (смотрел её в совке).
      первые на луне?
      как лучше перевести “historical accuracy” – историцэская точность?

  8. baloojan says:

    “historical accuracy” – ну, да, “историческая точность, достоверность”, но не аккуратность (это как-то стилистически режет, хотя может быть самое точное определение)

Leave a Reply to zvjazkovyj Cancel reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.